Materias dentro de su búsqueda.
Materias dentro de su búsqueda.
Educación
18
Education
18
DICCIONARIOS BILINGUES
14
Educación bilingüe
11
Education, Bilingual
9
Bilingual education
8
Bilingualism
8
DICCIONARIOS
6
Derecho
6
Filosofía
6
INGLES-ESPAÑOL
6
Law
6
Bilingüismo
5
COMPUTACION
5
Catholic Church
5
ESPAÑOL-INGLES
5
Iglesia Católica
5
Juramentos
5
Jurisprudence
5
Jurisprudencia
5
Oaths (Roman law)
5
Philosophy
5
Study and teaching
5
Autores católicos
4
Catholic authors
4
Church of England
4
Derecho romano
4
Doctrinas
4
Doctrines
4
Iglesia Anglicana
4
-
301por LIPSKI,JOHN M“... bilingües (castellano-portugués) en la provincia argentina de Misiones, con la finalidad de investigar si...”
Publicado 2017
Enlace del recurso
-
302por Contreras Oyarzún,Constantino“..., obtenidos directamente de campesinos adultos, tanto monolingües de castellano como bilingües de castellano y...”
Publicado 2009
Enlace del recurso
-
303“... cuerpos. Los diccionarios bilingües estudiados son abordados como prácticas sociales discursivas, por lo...”
Enlace del recurso
-
304por Salamanca Gutiérrez,Gastón F., Soto-Barba,Jaime Patricio, Painequeo Paillán,Juan Héctor, Jiménez Mardones,Manuel Jesús“... elicitó una lista léxica adaptada de Croese (1980), 30 colaboradores adultos, bilingües de chedungun y...”
Publicado 2017
Enlace del recurso
-
305por García Tesoro,Ana Isabel“... distrito de Chinchero (Cuzco, Perú) en 2011 y 2012 a hablantes bilingües quechua-español. El análisis del...”
Publicado 2015
Enlace del recurso
-
306“... fragmentos entonativos de los primeros cinco minutos de conversación de los hablantes bilingües para...”
Enlace del recurso
-
307por Henríquez Barahona,Marisol, Mellado Ríos,Irina, Abello Segura,Octavio, Parizot Troncoso,Pamela“... hablantes hacia ambas lenguas. La muestra estuvo conformada por el discurso de diez hablantes bilingües de...”
Publicado 2021
Enlace del recurso
-
308por Ivânia dos Santos Neves“.... Actualmente, en América del Norte, por ejemplo, los escritores indígenas producen novelas bilingües, pero en...”
Publicado 2018
Enlace del recurso
article -
309por Christine C. Paulin“... capacité d’influence décisionnelle des réseaux francophones et bilingues n’est pas la même dans un milieu...”
Publicado 2019
Enlace del recurso
article -
310por Magdalena González Almada“... quien escribe en aymara y publica en ediciones bilingües preparadas por él mismo....”
Publicado 2017
Enlace del recurso
article -
311“... influyen en el comportamiento actitudinal de los pobladores indígenas bilingües asháninka de la comunidad...”
Enlace del recurso
-
312por Gaminde Terraza,Iñaki, Romero Andonegi,Asier, Etxebarria Lejarreta,Aintzane, Garay Ruíz,Urtza“... producidas por hablantes bilingües precoces de vasco y español. Aunque existen numerosos trabajos que se...”
Publicado 2015
Enlace del recurso
-
313“... traductores e intérpretes bilingües, y posteriormente se condujo una revisión de contenido por expertos...”
Enlace del recurso
-
314por Anke Bergmann, Leticia Casado, Alessandra de Sá Earp Siqueira, Mario Jorge Sobreira da Silva, Mauro Musa Zamboni“... artigos bilíngues, sendo esse o primeiro passo para a indexação da revista nas bases de dados nacional e...”
Publicado 2018
Enlace del recurso
article -
315“... doce hablantes adultos, bilingües de mapudungun-castellano. Se realizó un registro de audio y visual...”
Enlace del recurso
-
316por Claudia HOLGUÍN MENDOZA“... México y Estados Unidos absorben y rearticulan, por medio de sus prácticas bilingües, ideologías...”
Publicado 2018
Enlace del recurso
article -
317“... entrevista a hablantes bilingües castellano-mapuzugun de las áreas de Lanco, Panguipulli, Maihue, Rupumeica...”
Enlace del recurso
-
318“... sistemes educatius, que han anat introduint diferents programes bilingües. Un d’ells és el CLIL (Content...”
Enlace del recurso
article -
319“... migrantes bilingües y describimos algunas de las respuestas que además existen como mecanismos de...”
Enlace del recurso
article -
320por King,Paola“... que se usan en colegios públicos como de los que se utilizan en colegios particulares bilingües de la...”
Publicado 2007
Enlace del recurso