The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach

This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the n...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Dion Nkomo, Mbulungeni Madiba
Formato: article
Lenguaje:AF
DE
EN
FR
NL
Publicado: Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT 2012
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/020eea863d1b42249aaa9760288c7681
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:020eea863d1b42249aaa9760288c7681
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:020eea863d1b42249aaa9760288c76812021-12-02T08:31:51ZThe Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach10.5788/21-1-411684-49042224-0039https://doaj.org/article/020eea863d1b42249aaa9760288c76812012-01-01T00:00:00Zhttps://lexikos.journals.ac.za/pub/article/view/41https://doaj.org/toc/1684-4904https://doaj.org/toc/2224-0039This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography.Dion NkomoMbulungeni MadibaWoordeboek van die Afrikaanse Taal-WATarticlemultilingual concept literacy glossariesglossarydictionaryterminologyterminographylexicographyspecialised lexicographyuserscorpuswordsmithPhilology. LinguisticsP1-1091Languages and literature of Eastern Asia, Africa, OceaniaPL1-8844Germanic languages. Scandinavian languagesPD1-7159AFDEENFRNLLexikos, Vol 21, Pp 144-168 (2012)
institution DOAJ
collection DOAJ
language AF
DE
EN
FR
NL
topic multilingual concept literacy glossaries
glossary
dictionary
terminology
terminography
lexicography
specialised lexicography
users
corpus
wordsmith
Philology. Linguistics
P1-1091
Languages and literature of Eastern Asia, Africa, Oceania
PL1-8844
Germanic languages. Scandinavian languages
PD1-7159
spellingShingle multilingual concept literacy glossaries
glossary
dictionary
terminology
terminography
lexicography
specialised lexicography
users
corpus
wordsmith
Philology. Linguistics
P1-1091
Languages and literature of Eastern Asia, Africa, Oceania
PL1-8844
Germanic languages. Scandinavian languages
PD1-7159
Dion Nkomo
Mbulungeni Madiba
The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
description This article proposes a lexicographical approach to the compilation of multilingual concept literacy glossaries which may play a very important role in supporting students at institutions of higher education. In order to support concept literacy, especially for students for whom English is not the native language, a number of universities in South Africa are compiling multilingual glossaries through which the use of languages other than English may be employed as auxiliary media. Terminologies in languages other than English are developed by translating English terms or coining new terms in these languages to exploit the native language competence of most students. The glossary project at the University of Cape Town (UCT) which was conceived under the auspices of the Multilingualism Education Project (MEP) is discussed. It is shown that the UCT glossaries are compiled using methods consistent with those employed in modern lexicography or proffered in lexicographical theory. The lexicographical function theory is specifically used to account for the glossaries and their production. It is suggested that modern lexicography can provide useful guidance for the production of glossaries, given that the earliest glossaries constitute the humble beginnings of lexicography.
format article
author Dion Nkomo
Mbulungeni Madiba
author_facet Dion Nkomo
Mbulungeni Madiba
author_sort Dion Nkomo
title The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
title_short The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
title_full The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
title_fullStr The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
title_full_unstemmed The Compilation of Multilingual Concept Literacy Glossaries at the University of Cape Town: A Lexicographical Function Theoretical Approach
title_sort compilation of multilingual concept literacy glossaries at the university of cape town: a lexicographical function theoretical approach
publisher Woordeboek van die Afrikaanse Taal-WAT
publishDate 2012
url https://doaj.org/article/020eea863d1b42249aaa9760288c7681
work_keys_str_mv AT dionnkomo thecompilationofmultilingualconceptliteracyglossariesattheuniversityofcapetownalexicographicalfunctiontheoreticalapproach
AT mbulungenimadiba thecompilationofmultilingualconceptliteracyglossariesattheuniversityofcapetownalexicographicalfunctiontheoreticalapproach
AT dionnkomo compilationofmultilingualconceptliteracyglossariesattheuniversityofcapetownalexicographicalfunctiontheoreticalapproach
AT mbulungenimadiba compilationofmultilingualconceptliteracyglossariesattheuniversityofcapetownalexicographicalfunctiontheoreticalapproach
_version_ 1718398463320784896