Author’s Epithet in A. Casona’s Dramas: Features of Functioning and Problem of Translation

The article is devoted to art techniques most typical to A. Casona’s idiostyle - the author’s epithet - in the aspect of translation into Russian. The term “ author’s epithet ” means an unexpected, non-reproducible combination enriching the writer’s native language. The relevance of the study is due...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: V. V. Shchepalina
Format: article
Langue:RU
Publié: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2018
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/090b74810c804528bfb6844747aa3694
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!