Author’s Epithet in A. Casona’s Dramas: Features of Functioning and Problem of Translation

The article is devoted to art techniques most typical to A. Casona’s idiostyle - the author’s epithet - in the aspect of translation into Russian. The term “ author’s epithet ” means an unexpected, non-reproducible combination enriching the writer’s native language. The relevance of the study is due...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: V. V. Shchepalina
Formato: article
Lenguaje:RU
Publicado: Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/090b74810c804528bfb6844747aa3694
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!