Iris Murdoch e Clarice Lispector: A tradução do romance a cabeça decepada

As traduções fomentam um diálogo importante e necessário entre leitores de diferentes grupos linguísticos e culturais e cabe ao pesquisador refletir sobre o fazer tradutório de modo a elucidar seus mecanismos e efeitos. Assim, este artigo apresenta uma análise contrastiva de trechos selecionados do...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Mônica Stefani, Tiago Ferreira Pereira
Formato: article
Lenguaje:PT
Publicado: Universidade de Santa Cruz do Sul 2021
Materias:
P
Acceso en línea:https://doaj.org/article/0e89b538d400456085c754a20254033e
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!