As histórias de Murué Suruí e Kudã’í Tembé:traduções e temporalidades

Las literaturas indígenas, aún antes de la colonización, siempre fueron bastante heterogéneas. Actualmente, en América del Norte, por ejemplo, los escritores indígenas producen novelas bilingües, pero en el Brasil, la literatura escrita está en una fase inicial. Este artículo analiza dos narrativas...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Ivânia dos Santos Neves
Formato: article
Lenguaje:ES
PT
Publicado: Universidade de Brasília 2018
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/136ad22b01ad4d4f9df3a796ebaf05d0
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!