Przekład filmu wielojęzycznego
Translation of a multilingual film The paper deals with the audiovisual translation in the context of a multilingual and multicultural film. The analysis is based on a Russian film about the Polish singer Anna German (Anna German. Mystery of the White Angel) and concerns the use of Russian, Pol...
Saved in:
Main Author: | Anna Bednarczyk |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR PL |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/15f85a4254ee4e7e93b03dd373ddc892 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi
by: Anna Bednarczyk
Published: (2021) -
Przekład tytułów filmów anglojęzycznych i ich funkcjonowanie na rynku polskim
by: Jadwiga Suwaj
Published: (2021) -
Bella signora dai capelli turchini czy może o kruczoczarnych włosach – przekład nazw własnych w polskiej wersji dubbingowej Pinocchia Roberta Benigniego
by: Werona Król‑Gierat
Published: (2021) -
Rozważania o normie i tłumaczeniu
by: Anna Bednarczyk
Published: (2016) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
by: Anna Bednarczyk
Published: (2021)