Rozmowy między wierszami – interakcje tłumacza z autorem w przypisach (i innych paratekstach) do tekstów literackich

Conversations Between the Lines – Interactions Between the Translator and the Author in Footnotes (and Other Paratexts) to Literary Works The article concerns footnotes to literary texts translated from English into Polish in which translators waive their invisibility and clearly underline their pr...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Weronika Sztorc
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
PL
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/25d01a147be14d1484655c559c9c6864
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!