Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1

Este artículo reporta los hallazgos de un estudio de corpus de aprendientes anglófonos de español como lengua extranjera (ele) de niveles A2 y B1 cuyo foco examina los errores en el uso de colocaciones gramaticales verbo + preposición (ColGram v+p). El objetivo es determinar y comparar la frecuenci...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: René Oportus Torres, Anita Ferreira Cabrera
Formato: article
Lenguaje:EN
ES
Publicado: El Colegio de México, A.C. 2020
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/27703c64e56545cf8d8d9034ce1319e9
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
id oai:doaj.org-article:27703c64e56545cf8d8d9034ce1319e9
record_format dspace
spelling oai:doaj.org-article:27703c64e56545cf8d8d9034ce1319e92021-11-08T14:34:24ZColocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B110.24201/clecm.v7i0.1462007-736Xhttps://doaj.org/article/27703c64e56545cf8d8d9034ce1319e92020-03-01T00:00:00Zhttps://cuadernoslinguistica.colmex.mx/index.php/cl/article/view/146https://doaj.org/toc/2007-736X Este artículo reporta los hallazgos de un estudio de corpus de aprendientes anglófonos de español como lengua extranjera (ele) de niveles A2 y B1 cuyo foco examina los errores en el uso de colocaciones gramaticales verbo + preposición (ColGram v+p). El objetivo es determinar y comparar la frecuencia en la escritura según la competencia y bajo los criterios de localización, descriptivo y sintáctico-semántico. El trabajo conceptualiza las ColGram desde una perspectiva fraseológica y se sustenta en los modelos de Análisis de Errores y del Análisis Contrastivo de la Interlengua. Los resultados muestran que los errores más frecuentes: (1) afectan a la colocación completa, (2) son del tipo de adición, y (3) se concentran en las unidades cuyos colocativos alternan entre sí para expresar el mismo significado y en aquellas cuyo colocativo puede aparecer implícito. Por otra parte, los datos apuntan a una frecuencia similar en los niveles A2 y B1 respecto de los tres criterios analizados. La metodología y diseño de este trabajo contribuyen a la investigación de unidades fraseológicas de fijación intermedia, específicamente en lo que respecta a la naturaleza de los errores que afectan a las ColGram v+p. René Oportus TorresAnita Ferreira CabreraEl Colegio de México, A.C.articlecolocaciones gramaticales verbo preposiciónanálisis de erroresanálisis contrastivo de la interlenguaunidades fraseológicas de fijación intermediaPhilology. LinguisticsP1-1091ENESCuadernos de Lingüística de El Colegio de México, Vol 7 (2020)
institution DOAJ
collection DOAJ
language EN
ES
topic colocaciones gramaticales verbo preposición
análisis de errores
análisis contrastivo de la interlengua
unidades fraseológicas de fijación intermedia
Philology. Linguistics
P1-1091
spellingShingle colocaciones gramaticales verbo preposición
análisis de errores
análisis contrastivo de la interlengua
unidades fraseológicas de fijación intermedia
Philology. Linguistics
P1-1091
René Oportus Torres
Anita Ferreira Cabrera
Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
description Este artículo reporta los hallazgos de un estudio de corpus de aprendientes anglófonos de español como lengua extranjera (ele) de niveles A2 y B1 cuyo foco examina los errores en el uso de colocaciones gramaticales verbo + preposición (ColGram v+p). El objetivo es determinar y comparar la frecuencia en la escritura según la competencia y bajo los criterios de localización, descriptivo y sintáctico-semántico. El trabajo conceptualiza las ColGram desde una perspectiva fraseológica y se sustenta en los modelos de Análisis de Errores y del Análisis Contrastivo de la Interlengua. Los resultados muestran que los errores más frecuentes: (1) afectan a la colocación completa, (2) son del tipo de adición, y (3) se concentran en las unidades cuyos colocativos alternan entre sí para expresar el mismo significado y en aquellas cuyo colocativo puede aparecer implícito. Por otra parte, los datos apuntan a una frecuencia similar en los niveles A2 y B1 respecto de los tres criterios analizados. La metodología y diseño de este trabajo contribuyen a la investigación de unidades fraseológicas de fijación intermedia, específicamente en lo que respecta a la naturaleza de los errores que afectan a las ColGram v+p.
format article
author René Oportus Torres
Anita Ferreira Cabrera
author_facet René Oportus Torres
Anita Ferreira Cabrera
author_sort René Oportus Torres
title Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
title_short Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
title_full Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
title_fullStr Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
title_full_unstemmed Colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles A2 y B1
title_sort colocaciones gramaticales verbo+preposición en español como lengua extranjera: análisis descriptivo y lingüístico de errores de aprendientes de niveles a2 y b1
publisher El Colegio de México, A.C.
publishDate 2020
url https://doaj.org/article/27703c64e56545cf8d8d9034ce1319e9
work_keys_str_mv AT reneoportustorres colocacionesgramaticalesverbopreposicionenespanolcomolenguaextranjeraanalisisdescriptivoylinguisticodeerroresdeaprendientesdenivelesa2yb1
AT anitaferreiracabrera colocacionesgramaticalesverbopreposicionenespanolcomolenguaextranjeraanalisisdescriptivoylinguisticodeerroresdeaprendientesdenivelesa2yb1
_version_ 1718442117339021312