The Translator is Wrong!: Readers’ Attitudes towards Official Manga Translations Biased by Fan-Made Scanlations

The purpose of this paper is to investigate how the knowledge of fan-made translations (scanlations) of Japanese comics (manga) influence the perception of official translations of volumes published in Poland. An analysis is performed on readers’ comments regarding the Polish translation of the Dra...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Paweł Dybała
Format: article
Langue:EN
PL
Publié: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2020
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/4371c7e0576a4b1b9f995765182cc0ce
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!