Il libro del Cortegiano tradotto da Boscán: Nota su un lapsus maschile pro femminile

Partendo dalla sostituzione di genere (le>lui) commessa da Boscán traducendo un passo del Cortegiano (III § 56), si studiano altre deviazioni dello stesso tenore e si riconducono all’imperfetta assimilazione dell’ideale femminile proposto da Castiglione. In appendice, Bibliografia sulla traduzion...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: María de las Nieves Muñiz
Format: article
Langue:CA
EN
IT
Publié: Swervei de publicacions 2001
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/5b4347be0e2f48b18a5cb263317e0022
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!