The Inevitability of Commentary. A Translator’s “Blind Spots”

This article deals with problems concerning literature translation, such as more or less justified losses of meaning and the identification of the cases in which the translator’s commentary is necessary. It supports the thesis that commenting can play a fundamental role in expressing untranslatable...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Elena Mazzola
Format: article
Language:EN
RU
Published: Russian Academy of Sciences. A.M. Gorky Institute of World Literature 2018
Subjects:
Online Access:https://doaj.org/article/5c2704f37999424c8802891a95483bd6
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!