Victor Hugo poète en Italie : perspectives
This paper precedes an anthology of seven poems by Victor Hugo translated into Italian. In Italy, Hugo’s poetry remains little read, little translated, little known. In this preface, I recall the reasons for this cool reception of the poet in Italy for about a century, and then I underline the const...
Saved in:
| Main Author: | Luciano Pellegrini |
|---|---|
| Format: | article |
| Language: | FR |
| Published: |
Seminario di filologia francese
2021
|
| Subjects: | |
| Online Access: | https://doaj.org/article/65896d0b66ed4568a14d2d16a3591994 |
| Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Traduire Une femme m’a dit ceci… de Victor Hugo. Pour chaque indicible de femme
by: Florinda Fusco
Published: (2021) -
Échographies en abyme
by: Luciano Pellegrini
Published: (2021) -
Les Djinns
by: Valerio Magrelli
Published: (2021) -
Extase
by: Chetro De Carolis
Published: (2021) -
Oh ! n’insultez jamais une femme qui tombe !...
by: Maddalena Bergamin
Published: (2021)