Old Habits Die Hard: Towards Understanding L2 Translation
The prejudice against L2 translation has become an old habit and old habits die hard. In this article the axiom that translators should translate only into their native language, that is the language of their habitual use, is being challenged on the grounds that it is outdated, impossible to attain...
Enregistré dans:
Auteur principal: | |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/6a0cf66e96aa477a820467eddaf1c66e |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|