Práticas e percepções linguísticas de alunos em uma escola paraguaia de fronteira

Como pressuposto ideal dos processos de mediação de leitura está o diálogo. O projeto “Vivendo Livros Latino-Americanos na Tríplice Fronteira”, que tem como objetivos a recuperação de bibliotecas e a mediação de leitura literária em escolas de anos iniciais da fronteira (Brasil/Paraguai/Argentina),...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autores principales: Franciele Maria Martiny, Mariana Cortez
Formato: article
Lenguaje:EN
ES
PT
Publicado: Universidade Federal de Santa Catarina, Programa de Pós-graduação em Linguística 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/92921e1dfc184007aefc4e9639f661f4
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
Descripción
Sumario:Como pressuposto ideal dos processos de mediação de leitura está o diálogo. O projeto “Vivendo Livros Latino-Americanos na Tríplice Fronteira”, que tem como objetivos a recuperação de bibliotecas e a mediação de leitura literária em escolas de anos iniciais da fronteira (Brasil/Paraguai/Argentina), enfrenta o desafio de propor conversas literárias entre sujeitos de diferentes contextos. Nesse sentido, este artigo empírico-analítico visa à reflexão sobre as práticas e percepções linguísticas de discentes do 5º Ano de uma escola em Ciudad del Este participantes do referido projeto, pois houve, de início, tensões que exigiram o reconhecimento de um cenário sociolinguisticamente complexo. Para tanto, o desenvolvimento deste trabalho consiste, primeiramente, no debate das políticas linguísticas e educacionais do Paraguai, problematizando a proposta de ensino bilíngue, para, em seguida, relacioná-las à experiência desenvolvida. O estudo, analítico e qualitativo, foca-se no diálogo estabelecido e aponta dificuldades decorrentes da presença do plurilinguismo na escola.