Cognitive Dominants, Language-Specific Communication and Translation Problems
The paper is devoted to explaining the key cognitive distinctions characteristic to translation process and its teaching. Among them are linguistic interpretation of the input text’s contents, its conceptual adaptation to the accepting culture, etc. To demonstrate them, multiple examples are given t...
Saved in:
Main Author: | N. K. Riabtseva |
---|---|
Format: | article |
Language: | RU |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/97ffab5f9d7e41279fef4abc7e884bfb |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Communicative Inequality of Cross-Language Correspondences in Translation
by: I. A. Lekomtseva, et al.
Published: (2018) -
“Construction Grammar” and Academic Communication: A Cross-Linguistic Perspective
by: N. K. Riabtseva
Published: (2019) -
Individual’s Dominants as Vector of Language Interpretation of Quantity
by: E. V. Fedyaeva
Published: (2019) -
Cross-Cultural Communication: Its Asymmetry and Authenticity
by: N. K. Riabtseva
Published: (2020) -
Speech Behavior of British Politicians in Discussion of Brexit: Pragmatics, Gender and Communicative Dominance in Political Media Discourse
by: A. G. Monogarova, et al.
Published: (2020)