Les quatrièmes de couverture comme lieu d’inscription d’une représentation de la littérature traduite : romans canadiens d’expression française en traduction polonaise (2000-2016)

The Back Cover as a Place for Creating an Image of Translated Literature: Polish Translations of French-Canadian Novels (2000-2016) The back cover of a book contains peritext added by the publisher, with a double function of information (about the author and the work) and invitation to read the...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Elżbieta Skibińska
Format: article
Langue:EN
FR
PL
Publié: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2019
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/a345fe41a2f746fda13e5baf069372c0
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!