Tonal feet and the adaptation of English borrowings into Hausa

This paper investigates how Hausa places a tonal interpretation on stress in English borrowings. A key intermediary in this process is the tonal foot, which is maximally disyllabic. Tonal feet are of two kinds, in complementary distribution in the data. One is interpreted as HL, or falling-toned, th...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: W. R. Leben
Format: article
Langue:EN
FR
Publié: LibraryPress@UF 1996
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/a69e9c01739e4ea6a0fed768c0552c02
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!