Tonal feet and the adaptation of English borrowings into Hausa
This paper investigates how Hausa places a tonal interpretation on stress in English borrowings. A key intermediary in this process is the tonal foot, which is maximally disyllabic. Tonal feet are of two kinds, in complementary distribution in the data. One is interpreted as HL, or falling-toned, th...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR |
Publicado: |
LibraryPress@UF
1996
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/a69e9c01739e4ea6a0fed768c0552c02 |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Sea el primero en dejar un comentario!