La identidad indígena y el sistema educativo mexicano: el caso de la traducción al chatino del Himno Nacional mexicano
La traducción del himno nacional mexicano a las lenguas indígenas funge como una plataforma donde ocurren complejas intersecciones entre la educación, la expresión de la identidad indígena y el nacionalismo mexicano, generando un significado indicial que es objeto de disputa y negociación en las co...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Emiliana Cruz Cruz |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN ES |
Publié: |
El Colegio de México, A.C.
2020
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/b0b0483c748941f39a693ea8c6a6e8dd |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Valores e implicaciones sociales del Himno Nacional Mexicano
par: Betsy Fabiola Castillo-Ríos
Publié: (2017) -
Stina Jo'o Kucha : el Santo Padre Sol /
par: Cordero Avendaño de Durand, Carmen
Publié: (2012) -
Historia, poética y doctrina: los himnos nacionales de Paraguay
par: Ana Tissera
Publié: (2018) -
LA COPIA FELIZ DEL EDÉN: LA GLORIA DE UN HIMNO Y EL DESGARRO DEL POEMA
par: KarmyBolton,Rodrigo
Publié: (2011) -
APUNTES PARA UNA HISTORIA DE LOS HIMNOS QUECHUAS DEL CUSCO
par: Durston,Alan
Publié: (2010)