Wielojęzyczność w literaturze dokumentu osobistego: funkcje wykładników transkodowych

Multilingualism in the Literature of Personal Document: Functions of Transcode Markers The article is dedicated to semantic functions of transcode markers in Polish émigré literature. Two diaries, written respectively by Gustaw Herling-Grudziński and Jan Lechoń, constitute the exemplification ma...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Elżbieta Sękowska
Formato: article
Lenguaje:DE
EN
FR
PL
RU
Publicado: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2021
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/b7b9309fe1664fb0809741821f081de9
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!