Wielojęzyczność w literaturze dokumentu osobistego: funkcje wykładników transkodowych
Multilingualism in the Literature of Personal Document: Functions of Transcode Markers The article is dedicated to semantic functions of transcode markers in Polish émigré literature. Two diaries, written respectively by Gustaw Herling-Grudziński and Jan Lechoń, constitute the exemplification ma...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Elżbieta Sękowska |
---|---|
Format: | article |
Langue: | DE EN FR PL RU |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/b7b9309fe1664fb0809741821f081de9 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Listy Jana Baudouina de Courtenay jako świadectwo autobiograficzne
par: Elżbieta Sękowska
Publié: (2017) -
Jan Patula constructor de la historia del presente : memoria de los seminarios I y II en homenaje al maestro Jan Patula Dobek /
Publié: (2003) -
El extracto leucocitario dializable aumenta la concentración de interferón gamma sérico en cerdos destetados
par: Hernández-Peralta,P, et autres
Publié: (2014) -
Mortinatos porcinos: caracterización anatomopatológica y estudios inmunoserológicos en tres criaderos intensivos
par: MACHUCA,M.A., et autres
Publié: (1999) -
Miositis iatrogénica en cerditos
par: ALONSO-SPILSBURY,M., et autres
Publié: (2003)