Kształcenie tłumaczy a samokształcenie, czyli o poszukiwaniu metod wykorzystania w dydaktyce doświadczeń zawodowych tłumaczy
Translator training and translators’ self‑learning. How to take advantage of professionals’ experience to train translators? This paper is aimed to define the translation activity as a range of actions much wider than just language processing. It includes interactions with clients, financial an...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Joanna Albin |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/b7de0c1256ab4c44b1ecbb658d30abe1 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Kształcenie tłumaczy w zakresie frazeotranslacji
par: Monika Sułkowska
Publié: (2021) -
Ewolucja kształcenia tłumaczy zawodowych w kontekście wyzwań współczesnego przekładoznawstwa i wymogów rynku pracy
par: Teresa Tomaszkiewicz
Publié: (2019) -
In‑service training w kształceniu tłumaczy
par: Anna Kuźnik
Publié: (2021) -
Awatary współczesnych tłumaczy: kopista i kompilator
par: Agnieszka Adamowicz-Pośpiech
Publié: (2018) -
Brak normy jako norma: Gombrowicz „tłumaczy” Ferdydurke
par: Renata Niziołek
Publié: (2021)