Jutro: posthumanistyczny przekład artystyczny
Tomorrow: Post-Humanist Artistic Translation The Polish translation of Alfred Jarry’s Ubu Roi carried out by means of Google Translate and published by Piotr Marecki and Aleksandra Małecka in the Conceptual Line series (Ha!art Corporation, 2015) prompts theoretical reflections on the semantic valu...
Saved in:
Main Author: | Tamara Brzostowska-Tereszkiewicz |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR PL |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/c6f3bb8f8d5e44dcbbb6a4fe02634356 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Przekład udomowiony w kulturze polskiej wczesnego modernizmu
by: Tamara Brzostowska‑Tereszkiewicz
Published: (2021) -
Traduire la métaphore surréaliste
by: Tania Collani
Published: (2017) -
Interdyscyplinarność i przekład – kilka możliwych odpowiedzi
by: Anna Bednarczyk
Published: (2021) -
Reminiscencja stylistyczna w przekładzie
by: Tamara Brzostowska‑Tereszkiewicz
Published: (2021) -
Przekład filmu wielojęzycznego
by: Anna Bednarczyk
Published: (2021)