Ćwiczenie tłumaczeniowe w dydaktyce przekładu jako element diagnozy początkowej
Translation Exercise in Translation Didactics as a Component of Needs Analysis The article analyzes the results of a translation exercise used as an element of needs analysis to assess translation competences (as defined by EMT programme) of 30 M.A. translation trainees commencing an English-Polish...
Saved in:
Main Author: | Aleksander Gomola |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR PL |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/d1d0863e674e41a186bd48c9adfbf30b |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Integracyjne podejście funkcjonalne w dydaktyce przekładu prawniczego
by: Łucja Biel
Published: (2021) -
Paradoksy profesjonalizacji. Normy tłumaczeniowe – PN-EN 15038 i PN-EN ISO 17100 – z perspektywy dydaktyki przekładu
by: Joanna Dybiec-Gajer
Published: (2017) -
„…A czy tłumaczyć Kraków?” Nazwy własne w dydaktyce przekładu
by: Katarzyna Wołek-San Sebastian
Published: (2017) -
Norma i proces przekładu a nowe wyzwania tłumaczeniowe, czyli o kanadyjskiej hybrydyczności literatury i możliwościach jej przekładu
by: Joanna Warmuzińska-Rogóż
Published: (2021) -
Dydaktyka przekładu na studiach filologicznych – ideały, marketing, potrzeby rynku?
by: Anna Bednarczyk
Published: (2021)