Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna
Giacomo Puccini’s Opera Translations – Standards in Translation and Polish Theatrical Tradition The paper will discuss the translations of Giacomo Puccini’s operatic librettos that are present in Polish opera theaters, the Great Theatre – National Opera in Warsaw in particular. Among the examples...
Guardado en:
Autor principal: | |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/e0bd27f473af4065845d4fb64cd0cf9b |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
id |
oai:doaj.org-article:e0bd27f473af4065845d4fb64cd0cf9b |
---|---|
record_format |
dspace |
spelling |
oai:doaj.org-article:e0bd27f473af4065845d4fb64cd0cf9b2021-11-27T13:04:23ZPrzekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna10.12797/MOaP.22.2016.33.081689-91212391-6745https://doaj.org/article/e0bd27f473af4065845d4fb64cd0cf9b2021-06-01T00:00:00Zhttps://journals.akademicka.pl/moap/article/view/1825https://doaj.org/toc/1689-9121https://doaj.org/toc/2391-6745 Giacomo Puccini’s Opera Translations – Standards in Translation and Polish Theatrical Tradition The paper will discuss the translations of Giacomo Puccini’s operatic librettos that are present in Polish opera theaters, the Great Theatre – National Opera in Warsaw in particular. Among the examples there are translations in poetic key, those made strictly for singing purposes and philological ones. They illustrate standards in libretto translation that have changed over time. Agnieszka Muszyńska‑AndrejczykKsiegarnia Akademicka PublishingarticlePuccinioperatic librettostandard in translationTranslating and interpretingP306-310ENFRPLMiędzy Oryginałem a Przekładem, Vol 22, Iss 3(33) (2021) |
institution |
DOAJ |
collection |
DOAJ |
language |
EN FR PL |
topic |
Puccini operatic libretto standard in translation Translating and interpreting P306-310 |
spellingShingle |
Puccini operatic libretto standard in translation Translating and interpreting P306-310 Agnieszka Muszyńska‑Andrejczyk Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
description |
Giacomo Puccini’s Opera Translations – Standards in Translation and Polish Theatrical Tradition
The paper will discuss the translations of Giacomo Puccini’s operatic librettos that are present in Polish opera theaters, the Great Theatre – National Opera in Warsaw in particular. Among the examples there are translations in poetic key, those made strictly for singing purposes and philological ones. They illustrate standards in libretto translation that have changed over time.
|
format |
article |
author |
Agnieszka Muszyńska‑Andrejczyk |
author_facet |
Agnieszka Muszyńska‑Andrejczyk |
author_sort |
Agnieszka Muszyńska‑Andrejczyk |
title |
Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
title_short |
Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
title_full |
Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
title_fullStr |
Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
title_full_unstemmed |
Przekłady oper Giacoma Pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
title_sort |
przekłady oper giacoma pucciniego – normy translatorskie a polska tradycja teatralna |
publisher |
Ksiegarnia Akademicka Publishing |
publishDate |
2021 |
url |
https://doaj.org/article/e0bd27f473af4065845d4fb64cd0cf9b |
work_keys_str_mv |
AT agnieszkamuszynskaandrejczyk przekładyopergiacomapucciniegonormytranslatorskieapolskatradycjateatralna |
_version_ |
1718408835350134784 |