Variability and Difficulty in Translating Interjections (based on Russian and Kabardino-Circassian Languages)
The results of a comparative analysis of translated Russian texts of literary works with their original in the Kabardino-Circassian language are presented. Special attention is paid to the problems of translating interjections from one language into another. It is proved that the translator must hav...
Saved in:
Main Author: | A. A. Afaunova (Tokova) |
---|---|
Format: | article |
Language: | RU |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2020
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/ec3189e7b33448928e08e1b2a94e5c07 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Semantics of Numerals <i>т</i><i>I</i><i>у</i> - <i>dva</i> ‘Two’ in Set Phrases (on Material of Kabardino-Circassian and Russian Languages)
by: B. Ch. Bizhoev, et al.
Published: (2019) -
Spelling of Borrowed Socio-Political Words in Kabardino-Cherkess Language
by: K. C. Zhiletezhev
Published: (2018) -
Gluttonously Discourse of the French Language as a Reflection of Russian-French Language Contacts: Phonetic-Graphic Aspect
by: A. V. Ageyeva, et al.
Published: (2018) -
The Difficulties of English as a Foreign Language (EFL) Learners in Understanding Pragmatics
by: Fauzia Fauzia
Published: (2016) -
Russian Language and Literature in Modern World: Problems and Prospects (on Results of II International Forum of Teachers of Russian Language and Literature Organized by Iranian Association of Russian Language and Literature, Teheran, May 8-10, 2018)
by: T. V. Itskovich
Published: (2018)