Challenge of Translating “Snow” In Yoruba Bible and Its Influence on Congregational Singing Among Yoruba Christian Worshipers

The word snow in Isaiah 1:18b which was transliterated as sno in the second line of the refrain of the hymn “What Can Wash Away My Sins?” in Yoruba Baptist hymnal poses a challenge of understanding to Yoruba Christians who lacked the expression of snow in the Yoruba language. The Quantitative resear...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Gabriel Oyeniyi
Formato: article
Lenguaje:EN
Publicado: Noyam Publishers 2020
Materias:
Acceso en línea:https://doi.org/10.32051/MOTBIT.2020.046
https://doaj.org/article/effde3003403457aa4635ddb2f38909f
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!