Przekład jako transfer międzykulturowy a role tłumacza
Translation as an Intercultural Transfer – the Translator’s Roles In the process of translation, especially in intercultural translation, the translator exercises different functions. Some of them are permanent, while others change depending on the type of text, recipients’ expectations or predomi...
Guardado en:
Autor principal: | Agnieszka Kruk |
---|---|
Formato: | article |
Lenguaje: | EN FR PL |
Publicado: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Materias: | |
Acceso en línea: | https://doaj.org/article/f6e2828d1e56430e9f91969b44ae8ccf |
Etiquetas: |
Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!
|
Ejemplares similares
-
Strategie opisu kulturemów w audiodeskrypcji
por: Anna Jankowska, et al.
Publicado: (2021) -
Przypisy tłumacza w świetle teorii literatury hipertekstowej
por: Weronika Sztorc
Publicado: (2021) -
Przekład choronimów „roszczeniowych” Między teorią tłumaczenia a onomastyką kulturową
por: Wojciech Włoskowicz
Publicado: (2021) -
Skopos jako wyznacznik roli tłumacza i jego znaczenie dla dydaktyki
por: Katarzyna Kruk-Junger
Publicado: (2018) -
„Zobaczyć oryginał” – rola wizualizacji w doskonaleniu umiejętności przekładu tekstów literackich i nieliterackich
por: Dorota Guttfeld, et al.
Publicado: (2021)