Przekład jako transfer międzykulturowy a role tłumacza
Translation as an Intercultural Transfer – the Translator’s Roles In the process of translation, especially in intercultural translation, the translator exercises different functions. Some of them are permanent, while others change depending on the type of text, recipients’ expectations or predomi...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Agnieszka Kruk |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2018
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/f6e2828d1e56430e9f91969b44ae8ccf |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
Strategie opisu kulturemów w audiodeskrypcji
par: Anna Jankowska, et autres
Publié: (2021) -
Przypisy tłumacza w świetle teorii literatury hipertekstowej
par: Weronika Sztorc
Publié: (2021) -
Przekład choronimów „roszczeniowych” Między teorią tłumaczenia a onomastyką kulturową
par: Wojciech Włoskowicz
Publié: (2021) -
Skopos jako wyznacznik roli tłumacza i jego znaczenie dla dydaktyki
par: Katarzyna Kruk-Junger
Publié: (2018) -
„Zobaczyć oryginał” – rola wizualizacji w doskonaleniu umiejętności przekładu tekstów literackich i nieliterackich
par: Dorota Guttfeld, et autres
Publié: (2021)