„O powszechną płci naszej chwałę”: Tłumaczki epoki stanisławowskiej
“For the Universal Glory of Our Sex”: Women Translators in the Times of King Stanisław August This article presents women translators in Poland in the years of the reign of King Stanisław August Poniatowski (1763-1795) in order to establish who they were, what they translated and why, as well as...
Enregistré dans:
Auteur principal: | Karolina Dębska |
---|---|
Format: | article |
Langue: | EN FR PL |
Publié: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2019
|
Sujets: | |
Accès en ligne: | https://doaj.org/article/f946dfefe70e4d3eb1ff88e65a5a33f5 |
Tags: |
Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!
|
Documents similaires
-
“Shy Characters” and Flesh-and-bone People
par: Karolina Dębska
Publié: (2020) -
Rola tłumacza a potrzeby epoki (koncepcje rosyjskie)
par: Anna Bednarczyk
Publié: (2018) -
Dominating and Peripheral Cultures in Translation vs. Translator’s Status
par: Karolina Dębska
Publié: (2017) -
Interpretation of the Source Language Text as a Means of Adjusting Translation to the Target Language Culture on the Example of Selected 18th Century Translations
par: Agnieszka Kałużna
Publié: (2021) -
Od redakcji
par: Karolina Dębska, et autres
Publié: (2013)