Polysemie du verbe manger chez les Dagara du Burkina Faso

In Dagara, the most common translation for the verb di is 'eat'. Other translations, however, are: 'spend, take advantage of 'burn, wear out, hurt, be infected,' 'be named x, look like x, be x only by name,' and 'be topmost, reach the target, make good for a b...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Penou-Achille Some
Format: article
Langue:EN
FR
Publié: LibraryPress@UF 2007
Sujets:
Accès en ligne:https://doaj.org/article/ffae5844da8e43bda47974f3f597c9f2
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!