Polysemie du verbe manger chez les Dagara du Burkina Faso

In Dagara, the most common translation for the verb di is 'eat'. Other translations, however, are: 'spend, take advantage of 'burn, wear out, hurt, be infected,' 'be named x, look like x, be x only by name,' and 'be topmost, reach the target, make good for a b...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Penou-Achille Some
Formato: article
Lenguaje:EN
FR
Publicado: LibraryPress@UF 2007
Materias:
Acceso en línea:https://doaj.org/article/ffae5844da8e43bda47974f3f597c9f2
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!