Polysemie du verbe manger chez les Dagara du Burkina Faso
In Dagara, the most common translation for the verb di is 'eat'. Other translations, however, are: 'spend, take advantage of 'burn, wear out, hurt, be infected,' 'be named x, look like x, be x only by name,' and 'be topmost, reach the target, make good for a b...
Saved in:
Main Author: | |
---|---|
Format: | article |
Language: | EN FR |
Published: |
LibraryPress@UF
2007
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/ffae5844da8e43bda47974f3f597c9f2 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|