Polysemie du verbe manger chez les Dagara du Burkina Faso

In Dagara, the most common translation for the verb di is 'eat'. Other translations, however, are: 'spend, take advantage of 'burn, wear out, hurt, be infected,' 'be named x, look like x, be x only by name,' and 'be topmost, reach the target, make good for a b...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Penou-Achille Some
Format: article
Language:EN
FR
Published: LibraryPress@UF 2007
Subjects:
Online Access:https://doaj.org/article/ffae5844da8e43bda47974f3f597c9f2
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!