THE TRANSLATRESS IN HER OWN PERSON SPEAKS: ESTUDIO DE LAS TRADUCCIONES DE APHRA BEHN A PARTIR DE LA TIPOLOGÍA DE DRYDEN

Resumen: Este trabajo investiga las traducciones realizadas por Aphra Behn a partir de la clasificación tripartita que estableció John Dryden entre metáfrasis, paráfrasis e imitación. Behn cultiva la metáfrasis principalmente en sus traducciones de La Rochefoucauld, la paráfrasis en las versiones de...

Description complète

Enregistré dans:
Détails bibliographiques
Auteur principal: Torralbo Caballero,Juan de Dios
Langue:Spanish / Castilian
Publié: Universidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y Arte 2017
Sujets:
Accès en ligne:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012017000200217
Tags: Ajouter un tag
Pas de tags, Soyez le premier à ajouter un tag!