THE TRANSLATRESS IN HER OWN PERSON SPEAKS: ESTUDIO DE LAS TRADUCCIONES DE APHRA BEHN A PARTIR DE LA TIPOLOGÍA DE DRYDEN
Resumen: Este trabajo investiga las traducciones realizadas por Aphra Behn a partir de la clasificación tripartita que estableció John Dryden entre metáfrasis, paráfrasis e imitación. Behn cultiva la metáfrasis principalmente en sus traducciones de La Rochefoucauld, la paráfrasis en las versiones de...
Saved in:
Main Author: | Torralbo Caballero,Juan de Dios |
---|---|
Language: | Spanish / Castilian |
Published: |
Universidad de Los Lagos. Departamento de Humanidades y Arte
2017
|
Subjects: | |
Online Access: | http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22012017000200217 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
Similar Items
-
La aposición como estrategia parafrástica
by: Barbeito,Vanina Andrea
Published: (2013) -
UN CORPUS DE PARÁFRASIS EN ESPAÑOL: METODOLOGÍA, ELABORACIÓN Y ANÁLISIS
by: MOTA MONTOYA,MARGARITA A, et al.
Published: (2016) -
Sobre estrategias de caracterización: la Vida de Espiridón de Teodoro de Pafo y su metáfrasis
by: Pablo Cavallero
Published: (2020) -
EL PAPEL DE LA ACTIO TRIBUTORIA EN EL SISTEMA DE LOS PROCEDIMIENTOS CONCURSALES ROMANOS
by: CASSARINO,ALESSANDRO
Published: (2016) -
POSTCOLONIALIDAD Y DESCOLONIALIDAD EN LOCO AFÁN: CRÓNICAS DE SIDARIO DE PEDRO LEMEBEL
by: Lagos Caamaño,Jorge
Published: (2011)