Traducción de sí. Entre literatura menor, extraterritorialidad y ‘bilinguism’

Resumen: La traducción de sí, una expresión intrínsecamente ambivalente, lejos de ser un tema reservado a la expertise de unos pocos iniciados, es un concepto que debido a su posición de bisagra tiene un considerable rendimiento para la discusión filosófica, literaria y psicoanalítica. A partir de u...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Weigel,Sigrid
Language:Spanish / Castilian
Published: Universidad de Chile. Facultad de Filosofía y Humanidades. Departamento de Literatura 2021
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0718-22952021000100063
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!