ARABISMOS EN EL ESPAÑOL ACTUAL: TRADUCCIÓN, LENGUA E IMAGEN

Resumen: Este estudio pretende analizar el vocabulario árabe más usado en el español actual, introducido por vía de la traducción, no en el sentido estrictamente lingüístico de libro traducido, sino en el de reescritura o comunicación entre dos lenguas y culturas, a través de varios conductos, en es...

Descripción completa

Guardado en:
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Abdel Latif,ALI Mohamed
Lenguaje:Spanish / Castilian
Publicado: Universidad de Playa Ancha de Ciencias de la Educación. Facultad de Humanidades. Departamento de Literatura y Departamento de Lingüística 2018
Materias:
Acceso en línea:http://www.scielo.cl/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0719-51762018000200001
Etiquetas: Agregar Etiqueta
Sin Etiquetas, Sea el primero en etiquetar este registro!

Ejemplares similares