The translation of oh in a corpus of dubbed sitcoms

This article aims to study the functions of the interjection oh in a corpus of English sitcoms and their translation in the Catalan dubbed version. After defining the functions and patterns of this unit in the original English corpus and attempting a classification, the translation strategies used a...

Full description

Saved in:
Bibliographic Details
Main Author: Anna Matamala
Format: article
Language:CA
EN
Published: Universitat Autònoma de Barcelona 2007
Subjects:
oh
Online Access:https://doaj.org/article/70232c4cde0a42ceb564c31fb8d557ce
Tags: Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!