Wielojęzyczność w literaturze dokumentu osobistego: funkcje wykładników transkodowych
Multilingualism in the Literature of Personal Document: Functions of Transcode Markers The article is dedicated to semantic functions of transcode markers in Polish émigré literature. Two diaries, written respectively by Gustaw Herling-Grudziński and Jan Lechoń, constitute the exemplification ma...
Saved in:
Main Author: | Elżbieta Sękowska |
---|---|
Format: | article |
Language: | DE EN FR PL RU |
Published: |
Ksiegarnia Akademicka Publishing
2021
|
Subjects: | |
Online Access: | https://doaj.org/article/b7b9309fe1664fb0809741821f081de9 |
Tags: |
Add Tag
No Tags, Be the first to tag this record!
|
Similar Items
-
Listy Jana Baudouina de Courtenay jako świadectwo autobiograficzne
by: Elżbieta Sękowska
Published: (2017) -
Jan Patula constructor de la historia del presente : memoria de los seminarios I y II en homenaje al maestro Jan Patula Dobek /
Published: (2003) -
El extracto leucocitario dializable aumenta la concentración de interferón gamma sérico en cerdos destetados
by: Hernández-Peralta,P, et al.
Published: (2014) -
Mortinatos porcinos: caracterización anatomopatológica y estudios inmunoserológicos en tres criaderos intensivos
by: MACHUCA,M.A., et al.
Published: (1999) -
Miositis iatrogénica en cerditos
by: ALONSO-SPILSBURY,M., et al.
Published: (2003)